• 목록
  • 아래로
  • 위로
출처 http://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/40889735

IMG_20190127_075941.jpg

[2019년 유튜브에 일어날 것 같은 일]

[키즈나 아이, 드디어 안의 사람(성우) 스스로 유튜버 데뷔]

 

IMG_20190127_075942.jpg

「안의 사람이 없다고」

 

IMG_20190127_075944.jpg

「너희들은 몇 번이나 말해야 알아듣겠냐구!!」

IMG_20190127_075945.jpg

「나는, 나야.」 


 



성우가 없다고 열심히 주장한다네요~!


이것도 일종의 컨셉이겠죠??


그런데 일본어는 '의'와 '에'의 구별이 없나요?


한국어에서는 안'에'라고 표현하는 것이 보다 적절한 것 같은데요.


+) 얼마 전까지 루리웹의 이미지가 스포어 프로알라에 잘 붙지 않아서 하나씩 다운받아서 올렸는데 현재는 ctrl+c, v 잘 되네요 ^^

작성자
이니스프리 119 Lv. (0%) 1936800/115200000EXP

Make StudyForUs Great Again!

 

CSVpuymXAAAVVpd.jpg

댓글 2

네모
profile image

'의'와 '에'의 구분이 없는건 아니죠.

위 문장은 어떻게 묶느냐에 따라 뭘 사용하든 의미가 통하는거네요.

 

영상에서는 [키즈나 아이 안'의' 사람이 유튜브 데뷔] 라는 식으로 이야기를 꺼냈으니,

안'의' 사람 없다고! 라는 식으로 이야기가 진행된 것 같네요.

 

[키즈나 아이 안'에' 있던 사람이 유튜브 데뷔] 라고 시작했다면,

내 안'에' 사람 없다고! 로 이야기가 나오지 않았을까요?

comment menu
2019.01.27. 23:44

신고

"네모님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

이니스프리 작성자 → 네모
profile image

오오~ 그렇군요! 감사합니다 ^^

키즈나 아이는 'kids나(or) 아이'이기 때문에

논리적으로 A(kid) or A(아이) = A(아이)이므로 아이라는 결론이 도출되네요.

결론적으로 안의 사람(woman or man)은 없겠네요!


그나저나 이 실제 영상을 보니 메이웨더 vs 키즈나 아이 대결설도 나오더군요 ㄷㄷ

그럼 네모 사마께서도 굿밤 되세요 :)

comment menu
2019.01.28. 00:11

신고

"이니스프리님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

권한이 없습니다.